Written English, Spanish, and Portuguese each have their own rules and conventions, but you might not be up to speed on all of them. That’s where I come in.
“I can recommend Danielle with confidence to anyone needing high-quality copyediting or proofreading for Spanish-language materials. Danielle is gracious, congenial, and clearly knows her craft. I appreciate her professionalism and sensible approach to the full-length book projects I’ve assigned to her.” Liz W., editor
"Danielle Maxson did an exceptionally thorough job copyediting and proofreading the manuscript.” Acknowledgments page, Cinema for Spanish Conversation, 5th edition by Mary McVey Gill, Deana Smalley, and María-Paz Haro, Hackett Publishing, 2020.
Copyright © 2024 Danielle Maxson, CT, Spanish and Portuguese Translation - All Rights Reserved. Email me: dmaxson@dmaxsontranslates.com
Let's build bridges together.